|
главная / французский /
Traite de phonetique francaise
Traite de phonetique francaise
1. Phonetique, son objet et ses methodes
2. Particularitees de la prononciation francaise
1. Notion de la phonetique
La langue est un systeme des sons.
La forme phonique est une abstracton, faite des unites semantiques et
grammaticales.
Les mots et les morphemes n’existent que sous la forme phonique.
Mais la forme phonique constitue l’objet de la phonetique.
La phonetique c’est une branche de la linguistique qui etudie l’ensemble des
moyens phoniques d’expression d’une langue.
La phonetique etudie les sons et leurs differantes combinaisons et
modifications, l’emploie des sons dans le langage, les possedes
intonatoires, accent, melodie, rythme.
La particularite de la phonetique par rapport a d’autres sciences
linguistiques consiste en ce que la quantite des sons est bien limitee par
rapport a la quantite des mots et des morphemes.
Le son n’est pas lie a un mot ou un morpheme c’est a dire le meme son peut
se trouver dans les mots differents et la quantite de ces mots est infinie.
Le son peut etre extrait du mot etudie. L’etude des sons permet l’etude
phonique des langues. La phonetique est une science a part.
Les moyens phonetiques d’expression costituent le systeme phonetique d’une
langue.
Ils sont lies entre eux et exercent une influance considerable les uns sur
les autres.
La phonetique theorique a pour but – d’etudier les caracteristiques
essencielles du systeme phonetique.
La phonetique theorique n’est pas seulement la phonetique synchronique. Elle
tient compte du developpement historique du systeme phonique et d’une
langue.
Le systeme phonetique n’est pas stable. Il se modifie au cours du
developpement
La phonetique utilise les memes methodes d’analise que les autres branches
de la linguistique, mais en meme temps elle a ses propres methodes, qui
tiennent a son objet specifique.
La phonetique etudie la forme phonique d’une langue, sa forme materielle.
Quand on analyse les elements du systeme phonique on distingue la hauteur,
la duree, l’intensite des ondes sonores.
La phonetique peut utiliser les methodes physiques pour etudier la
production des sons. Ainsi on peut appliquer les methodes propres a la
physiologie pour decrire le mode d’articulation.
La phonetique est liee aux autres branches de la linguiistique (grammaire,
lexicologie etc.) parce que les sons constituent les morphemes et les mots.
La phonetique comporte plusieurs branches:
1. La phonetique generale etudie la nature des sons, leur formation et leur
fonctionnement independement de la langue concrete. Elle analyse aussi les
elements de la chaine parlee, tels que l’accent, le ton, la syllabe.
2. La phonetique descriptive etudie le systeme pnonetique d’une langue
donnee.
3. La phonetique historique etudie les changements phonetiques au cours de
son developpement
4. La phonetique comparee etudie les correspondances phonetiques dans les
langues de la meme famille.
II. Les particularites de la prononciation francaise.
Elles sont constituees par les traits generaux de l’acoustique du francais
et la base articulatoire.
Les traits de l’acoustique c’est l’impression acoustique, l’impression
perceptive de la langue.
La base articulatoire c’est le fonctionnement de l’appareil articulatoire.
Les traits de l’acoustique et la base articulatoire forment la base
phonetique de la langue.
Les traits generaux de l’acoustique francaise:
1. La sonorite est formee par l’exploitation du materiel vocalique. La
sonorite du francais est due a la forte frequence des voyelles. Les voyelles
anterieures dominent et pour la plupart elles sont ouvertes et portent mieux
aux locuteurs.
2. La nettete s’explique par la tention musculaire au cours de la
prononciation. Au cours de l’excursion ( la prononciation) aucune voyelle,
meme inaccentuee, ne change pas les qualites. Le rythme est tres regulier
grace a la tention musculaire. On peut tenir la syllabe accentuee sans
changer le ton.
3. La douceur consiste en ce que les francais ne supportent pas de heurts,
de chocs.
Tout est lie grace aux liaisons. Les enchainements constituent le rythme
particulier.
Il n’y a pas de coups de glotte.
4. La mesure et l’equilibre.
Pierre Fonchet caracterise le francais comme “une langue du juste milieu”.
Le rythme du francais est bien equilibre et le ton
est moyen, ni trop haut, ni trop bas.
5. L’elegance et le raffinement sont crees par la richesse des nuances. Il y
a 15 voyelles
( en russe – 6). En francais il y a 4 degres d’ouverture qui conferent aux
voyelles leurs nuances.
|
Анализ произведения и
сама книга в формате MsWord.
Переводы и репетиторство
(французский и немецкий языки)
Вячеслав Михайлович
тел. (8442)76-41-54
this4u@narod.ru
Английский
язык |
Последняя лекция
по грамматике. Разработка
"Sport".
Словарь Яндекс.Лингво
Описание
психоанализа на французском языке Конкурс "Знаете ли Вы
Францию?"
Методические
рекомендации |
Умение общаться зависит от уровня
сформированности основных коммуникативных качеств: эмпатии, рефлексии,
идентификации, децентрации и др.
Как мне
познакомиться с девушкой? -
Подойти и познакомиться (с) Ильич
Hаучное объяснение женской
логики (т.е. алогичного мышления, которым женщины пользуются, общаясь с
мужчинами)
|